10 carteles con errores de traducción que pueden dañar tus ojos
La web es una fuente inspiradora de recursos, y navegando a través de ella puedes encontrarte auténticas perlas.
En esta ocasión hemos recopilado 10 fotografías de carteles en inglés con una traducción al español bastante "dudosa". En algunos casos la traducción es literal, en otros directamente no sabemos de dónde sacarían la inspiración.
¡Allá vamos!
1 - El misterioso caso de la puerta que se quedó para siempre
2 - El más poético, el rastro de correr
3 - Según el general del cirujano...
4 - Cuando seas hecho, lejos chaparrones.
5 - Ya no es solo la traducción...
6 - Hay que tener enchufe para todo... ¡Hasta para los muebles!
7 - Pues eso, que vino montado en una botella, que ahora se lleva mucho...
8 - "Ninguana" natación. Y "Piunto"
9 - Después del "Papi Chulo"... ¡El hierro chulo!
10 - Si ya lo decían nuestras madres...hay que utilizar el cuidado
¡¡BONUS EXTRA!! Este cartel no tiene errores, pero original es un rato.
COMPARTIR ESTA NOTICIA EN LAS REDES SOCIALES